American and Japanese youth watch an Orioles game, 2011
Baltimore, Maryland
Courtesy of the U.S. Department of State’s Bureau of Educational and Cultural Affairs-SportsUnited Division
オリオールズの試合を観戦するアメリカと日本の若者たち、2011年
メリーランド州、ボルチモア
写真提供: 米国国務省教育文化局-SportsUnited 部
Cal Ripken Jr. leads a group huddle, 2011
Kyoto, Honshū
Courtesy of the U.S. Department of State’s Bureau of Educational and Cultural Affairs-SportsUnited Division
円陣を組むカル・リプケン・ジュニア、2011年
京都
写真提供: 米国国務省教育文化局-SportsUnited 部
In 2011, former Baltimore Oriole Cal Ripken Jr. led a U.S. Department of State exchange program for sixteen teenagers and four coaches from Japan. The group participated in clinics at Ripken’s baseball academy and at the Orioles’ stadium, Camden Yards. That fall, Ripken and his former teammate Brady Anderson served as sports diplomats during a one-week trip to Japan. The two visited Tokyo, Takarazuka, Kyoto, and Ofunato, which was still recovering from the devastating Tōhoku earthquake.
2011年にカル・リプケン・ジュニアは、日本の16人のティーンエージャーと4人のコーチを対象とする米国国務省の交流プログラムのリーダーを務めました。このグループは、リプケンのベースボール・アカデミーとオリオールズのカムデンヤーズ球場で、クリニック(野球教室)に参加しました。その年の秋、リプケンと彼の元チームメイトのブレイディ・ アンダーソンの二人は、スポーツ外交官として、日本を1週間訪問しました。東京、宝塚、京都、東日本大震災から復興の途上にあった大船渡を訪れました。